Kamishibai kilo iš Japonijos ir jau XII amžiuje buvo naudojamas vienuolių budistų. Išvertus iš japonų kalbos, tai reiškia „popieriaus teatras“. Įsimintiniausi sekamos istorijos momentai vaizduojami iliustracijose, tokiu būdu palengvinant turinio suvokimą ir skatinant aktyvų istorijos klausymą. Gyvai, žaismingai sekama istorija, papildyta teatro elementais, įtraukianti vaikus interaktyviai veiklai, yra puikus skaitymo skatinimo būdas. Istorijų pasakotojas seks pasaką Kamishibai būdu. Kūrybinėse dirbtuvėse vaikai, išklausę istoriją/dramą, ją kurs, improvizuos. Siekdami „popieriaus teatrui“ suteikti šiuolaikiškumo, parodysime įvairių pasakų herojus, perkeltus į planšetinį kompiuterį, kaip tai sudarys galimybę sekti pasakas senuoju būdu. Vaikai seks savo pasakas pagal sukurtus paveikslėlius ir jas aptars. Galimas mokinių ir juos lydinčių asmenų skaičius vienoje teikiamoje paslaugoje: 5–20.
Kamishibai edukacijos vedamos pagal šias istorijas:
1. Ciara Flood „Įkyrūs triušiukai“;
2. Claudia Fries „Atsikrausto kiaulė“;
3. Lina Žūtautė „Kakė Makė ir dantukų fėjos puota“;
4. Maironis „Jūratė ir Kastytis“.
Dalyvių amžius: 1–4 klasių moksleiviai.
Edukacijos trukmė – 45 min.
Atsiliepimai